How we cite our quotes: Citations follow this format: (Chapter.Paragraph). We used Rosemary Edmonds's translation.
Quote #7
To Sitnikov the chance to be scathing and express contempt was the most agreeable of sensations; he used to attack women in particular, never suspecting that before many months were over he would be groveling at the feet of his wife merely because she was born a Princess Durdoleosov. (13.44)
Does the narrator seem to be parodying Sitnikov here? What does Sitnikov have in common with Bazarov? In what ways is Sitnikov nothing but a pale imitation of Bazarov?
Quote #8
"You know the saying, 'Happiness is where we are not'?" (18.12)
How does the fact that Bazarov is quoting a well-known quip make it fall flat? Does Bazarov intend for it to fall flat? Does this line come across as cleverness or as a flailing attempt to end a conversation in which he wants to pretend that he has no interest?
Quote #9
"Slander a man as much as we like, and he will still deserve twenty times worse in reality." (21.102)
Bazarov's line here is clever, but there seems to be very little truth to it. We know Bazarov is still in a bad mood after having been rejected by Madame Odintsov. What might he be expressing indirectly through this line even if he doesn't even know it? Try to go beyond the idea that he's upset and is in a dark mood.