Little Dorrit Full Text: Book 2, Chapter 13 : Page 5
Mr Pancks was making a very porcupine of himself by sticking his hair up in the contemplation of this state of accounts, when old Mr Nandy, re-entering the cottage with an air of mystery, entreated them to come and look at the strange behaviour of Mr Baptist, who seemed to have met with something that had scared him. All three going into the shop, and watching through the window, then saw Mr Baptist, pale and agitated, go through the following extraordinary performances. First, he was observed hiding at the top of the steps leading down into the Yard, and peeping up and down the street with his head cautiously thrust out close to the side of the shop-door. After very anxious scrutiny, he came out of his retreat, and went briskly down the street as if he were going away altogether; then, suddenly turned about, and went, at the same pace, and with the same feint, up the street. He had gone no further up the street than he had gone down, when he crossed the road and disappeared. The object of this last manoeuvre was only apparent, when his entering the shop with a sudden twist, from the steps again, explained that he had made a wide and obscure circuit round to the other, or Doyce and Clennam, end of the Yard, and had come through the Yard and bolted in. He was out of breath by that time, as he might well be, and his heart seemed to jerk faster than the little shop-bell, as it quivered and jingled behind him with his hasty shutting of the door.
'Hallo, old chap!' said Mr Pancks. 'Altro, old boy! What's the matter?'
Mr Baptist, or Signor Cavalletto, understood English now almost as well as Mr Pancks himself, and could speak it very well too. Nevertheless, Mrs Plornish, with a pardonable vanity in that accomplishment of hers which made her all but Italian, stepped in as interpreter.
'E ask know,' said Mrs Plornish, 'what go wrong?'
'Come into the happy little cottage, Padrona,' returned Mr Baptist, imparting great stealthiness to his flurried back-handed shake of his right forefinger. 'Come there!'
Mrs Plornish was proud of the title Padrona, which she regarded as signifying: not so much Mistress of the house, as Mistress of the Italian tongue. She immediately complied with Mr Baptist's request, and they all went into the cottage.
'E ope you no fright,' said Mrs Plornish then, interpreting Mr Pancks in a new way with her usual fertility of resource. 'What appen? Peaka Padrona!'
'I have seen some one,' returned Baptist. 'I have rincontrato him.'
'Im? Oo him?' asked Mrs Plornish.
'A bad man. A baddest man. I have hoped that I should never see him again.'
'Ow you know him bad?' asked Mrs Plornish.
'It does not matter, Padrona. I know it too well.'
'E see you?' asked Mrs Plornish.
'No. I hope not. I believe not.'
'He says,' Mrs Plornish then interpreted, addressing her father and Pancks with mild condescension, 'that he has met a bad man, but he hopes the bad man didn't see him--Why,' inquired Mrs Plornish, reverting to the Italian language, 'why ope bad man no see?'
'Padrona, dearest,' returned the little foreigner whom she so considerately protected, 'do not ask, I pray. Once again I say it matters not. I have fear of this man. I do not wish to see him, I do not wish to be known of him--never again! Enough, most beautiful. Leave it.'