A side-by-side translation of Act 2, Scene 3 of Much Ado About Nothing from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Benedick alone. BENEDICK Boy! Enter Boy. BOY Signior? BENEDICK In my chamber window lies a book. Bring it BOY I am here already, sir. 5 BENEDICK I know that, but I would have thee hence Boy exits. I do much wonder that one man, seeing how much He hides. | Benedick is about to take a walk in Leonato’s garden (which we like to call the Garden of Eavesdropping). He laments that he remembers a time when Claudio was a solider instead a lovesick guy that sighs all the time. Claudio used to speak plain and straight, but now his words are flowery and fawning. Benedick wonders if love could ever transform him so tremendously (and hideously). Benedick lists off all of the impossible qualities a girl would need for him to want her. If a woman had all of his specified qualities together, which is kind of a tall order, he wouldn’t mind what color her hair was. Seeing Don Pedro and Claudio approach with Leonato, Benedick runs and hides. |
Enter Prince, Leonato, Claudio, and Balthasar PRINCE Come, shall we hear this music? CLAUDIO PRINCE, aside to Claudio CLAUDIO, aside to Prince PRINCE BALTHASAR PRINCE BALTHASAR PRINCE Nay, pray thee, come, BALTHASAR Note this before my notes: PRINCE Music plays. BENEDICK, aside Now, divine air! Now is his soul 60 BALTHASAR sings "Sing no more ditties, sing no mo, PRINCE By my troth, a good song. 80 BALTHASAR And an ill singer, my lord. PRINCE Ha, no, no, faith, thou sing’st well enough for a BENEDICK, aside An he had been a dog that should | The men see Benedick hide, and Claudio notes Benedick’s hiding place. Now they’ll go have a loud and manipulative conversation right by Benedick’s hiding spot. Don Pedro asks Balthasar to sing a song. Balthasar’s all "Oh I can’t sing so well," so everyone else can say, "No! You’re the best singer in the world!" Balthasar notes that he’s like a suitor who will approach a girl thinking she doesn’t deserve him, but then he’ll go on and try to woo her anyway, and even declare he loves her. As Balthasar sings, Benedick mocks him from behind his tree. When he's done, Benedick says that if a dog had made that kind of noise, someone would have hanged it. |
PRINCE Yea, marry, dost thou hear, Balthasar? I pray BALTHASAR The best I can, my lord. PRINCE Do so. Farewell. Balthasar exits. Come hither, Leonato. What was it you told me of 95 CLAUDIO O, ay. Aside to Prince. Stalk on, stalk on; the LEONATO No, nor I neither, but most wonderful that BENEDICK, aside Is ’t possible? Sits the wind in that 105 LEONATO By my troth, my lord, I cannot tell what to PRINCE Maybe she doth but counterfeit. 110 CLAUDIO Faith, like enough. LEONATO O God! Counterfeit? There was never counterfeit PRINCE Why, what effects of passion shows she? 115 CLAUDIO, aside to Leonato Bait the hook well; this fish LEONATO What effects, my lord? She will sit you—you CLAUDIO She did indeed. 120 PRINCE How, how I pray you? You amaze me. I would LEONATO I would have sworn it had, my lord, especially BENEDICK, aside I should think this a gull but that the CLAUDIO, aside to Prince He hath ta’en th’ infection. | Prince Don Pedro sends Balthasar away to seek out some really good music for tomorrow night so they can play it outside Hero's window. Then Leonato, Don Pedro, and Claudio have a super-obvious conversation meant to make Benedick fall in love with Beatrice. The discussion essentially amounts to the fact that Beatrice is in love with Benedick, though she seems to hate him outwardly. They say they’ve heard all this news from Hero, who Beatrice confides in. Benedick is surprised, but definitely interested in this news. Prince Don Pedro keeps saying he can't believe it, but Leonato insists it's true. Claudio quietly notes that Benedick is totally buying their act. It's time to reel him in. |
PRINCE Hath she made her affection known to LEONATO No, and swears she never will. That’s her CLAUDIO ’Tis true indeed, so your daughter says. “Shall 135 LEONATO This says she now when she is beginning to CLAUDIO Now you talk of a sheet of paper, I remember LEONATO O, when she had writ it and was reading it CLAUDIO That. LEONATO O, she tore the letter into a thousand halfpence, CLAUDIO Then down upon her knees she falls, weeps, LEONATO She doth indeed, my daughter says so, and PRINCE It were good that Benedick knew of it by some CLAUDIO To what end? He would make but a sport of it PRINCE An he should, it were an alms to hang him. 165 CLAUDIO And she is exceeding wise. PRINCE In everything but in loving Benedick. LEONATO O, my lord, wisdom and blood combating in 170 PRINCE I would she had bestowed this dotage on me. I LEONATO Were it good, think you? CLAUDIO Hero thinks surely she will die, for she says PRINCE She doth well. If she should make tender of | Don Pedro asks if Beatrice has told Benedick how she feels and Leonato says no, and she never will. She worries that he wouldn't believe her if she seemed to switch suddenly from hating him so completely to loving him so fervently. And so, she is tormented. Things are so bad that Hero worries Beatrice might even hurt herself—that’s how deeply tormented she is by her secret love for Benedick. It seems that Beatrice’s love for Benedick will kill her in one of the three ways: 1) she’ll die if he doesn’t love her; 2) she’ll die before ever revealing her love to him; or 3) she’ll die if he woos her, because it would kill her to be a gentle wooed maid instead of her usual biting self. (They really lay it on thick.) The talk then turns to whether they should tell Benedick about Beatrice’s secret love for him. They all loudly declare (for Benedick to hear) that this is a bad idea, because Benedick is too proud to hear about Beatrice’s love without scorning her. |
CLAUDIO He is a very proper man. PRINCE He hath indeed a good outward happiness. CLAUDIO Before God, and in my mind, very wise. PRINCE He doth indeed show some sparks that are like 190 CLAUDIO And I take him to be valiant. PRINCE As Hector, I assure you, and in the managing LEONATO If he do fear God, he must necessarily keep PRINCE And so will he do, for the man doth fear God, 200 CLAUDIO Never tell him, my lord, let her wear it out LEONATO Nay, that’s impossible; she may wear her PRINCE Well, we will hear further of it by your daughter. LEONATO My lord, will you walk? Dinner is ready. Leonato, Prince, and Claudio begin to exit. CLAUDIO, aside to Prince and Leonato If he do not PRINCE, aside to Leonato Let there be the same net Prince, Leonato, and Claudio exit. | Next, the men take some time to praise Benedick, saying what a noble, brave, and witty man he is. Prince Don Pedro asks one more time if maybe they should tell him, but Leonato says no way. They should just let it go, and maybe she'll eventually get over him. Prince Don Pedro says okay, but gee. Benedick is such a good guy. I hate to see him let such a worthy woman slip away. Certain that their task is done, they go off to dinner, snickering to themselves. When they’re out of earshot of Benedick, Don Pedro says that they’ve got to get the girls to perform the same trick on Beatrice. Don Pedro delights in thinking of the time when Benedick and Beatrice will face each other; they’ll both be struck speechless by feelings completely opposite to their professed anti-loving natures. Their usual witty word play will become like watching mimes. They plot to send Beatrice to call Benedick into dinner, because that will be hilariously awkward. |
BENEDICK, coming forward This can be no trick. The | Benedick, who had been listening to Don Pedro & Co.’s conversation, didn't realize that he was supposed to be listening. He seems shocked by what he heard. He says he would believe the whole conversation was a trick, except the old, venerable Leonato participated in the conversation, so it must’ve been legitimate. Anyway, Benedick heard his friend’s criticism that he seemed proud, and says this is a great opportunity to improve himself. In fact, Benedick says to himself, Beatrice is a great girl. If her greatest foolishness is to love him, then he can love her in return. He’s certain he’ll endure some teasing for changing his opinion on marriage so abruptly, but people change over time. And besides, the world has to be populated. |
Enter Beatrice. BEATRICE Against my will, I am sent to bid you come BENEDICK Fair Beatrice, I thank you for your pains. BEATRICE I took no more pains for those thanks than BENEDICK You take pleasure then in the message? 255 BEATRICE Yea, just so much as you may take upon a She exits. BENEDICK Ha! “Against my will I am sent to bid you He exits. | Beatrice was sent to call Benedick to dinner, so she approaches. Benedick already imagines that he sees signs of love for him written all over her. The two have a strange little exchange. Benedick is all flattery and kindness (recall the beginning of the scene when he criticized Claudio for acting this way…) and Beatrice is confused about his change in attitude toward her. She excuses herself, and Benedick misinterprets the brief interaction, mistaking "she’s trying to escape from me" for "she clearly likes me." Benedick declares he’ll love Beatrice, because to not love her would make him stingy, although he uses a racial slur to communicate that idea. Thanks, Shakespeare. |