A side-by-side translation of Act 3, Scene 10 of The Tragedy of Antony and Cleopatra from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Canidius marcheth with his land army one way Alarum. Enter Enobarbus. ENOBARBUS | Stage directions show Taurus with Caesar’s army and Canidius with Antony’s army as they both cross paths. We can hear the battle off-stage, but Enobarbus comes in to deliver the horrifying news: in the middle of the battle, just when fortune could have gone one way or the other, Cleopatra’s ship turned sail and ran away. |
SCARUS Gods and goddesses, 5 ENOBARBUS What’s thy passion? SCARUS ENOBARBUS How appears the fight? SCARUS ENOBARBUS That I beheld. SCARUS She once being loofed, ENOBARBUS Alack, alack. | Another soldier, Scarus, recounts the tale of the fleeing Egyptian ships and adds that when Antony saw Cleopatra flee, he turned his sails and followed her, leaving the battle to ruins and his honor to mockery. |
Enter Canidius. CANIDIUS ENOBARBUS CANIDIUS Toward Peloponnesus are they fled. SCARUS CANIDIUS To Caesar will I render 40 | Canidius enters, announcing that this defeat was due to Antony not being remotely noble. Canidius is so disgusted he's going to defect to Caesar’s side with his troops. |
ENOBARBUS I’ll yet follow | Enobarbus leans toward defecting also, though he’s not too happy about it. |