A side-by-side translation of Act 3, Scene 12 of The Tragedy of Antony and Cleopatra from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Caesar, Agrippa, Thidias, and CAESAR DOLABELLA Caesar, ’tis his schoolmaster— | Antony’s messenger, a schoolmaster (the tutor of his and Cleopatra’s children) arrives at Caesar’s camp in Egypt. |
Enter Ambassador from Antony. CAESAR Approach, and speak. AMBASSADOR CAESAR Be ’t so. Declare thine office. AMBASSADOR | Antony has sent word with the messenger that he admits Caesar is now his lord. He requests that Caesar let him stay in Egypt, or else let him stay a free and lowly man in Athens. Cleopatra has also admitted to Caesar’s greatness, and her request is that her sons be allowed to keep Egypt for their rule. |
CAESAR For Antony, | Caesar tells the messenger to refuse Antony’s request. He says he’ll grant Cleopatra’s request, though, if she exiles her lover from Egypt or alternatively has him killed there. |
AMBASSADOR | The schoolmaster is not psyched with this response. (He probably knows Cleopatra tends to knife messengers carrying bad news.) |
CAESAR Bring him through the bands. 30 Ambassador exits, with Attendants. To Thidias. To try thy eloquence now ’tis time. THIDIAS Caesar, I go. 40 CAESAR THIDIAS Caesar, I shall. They exit. | Caesar dismisses the messenger and calls over Thidias, one of his men. He asks Thidias to try to lure Cleopatra to their side with his eloquence. Cleopatra, like all women, Caesar claims, is strong when she is fortunate. But with her fortunes down, he says, they might be able to get her to betray Antony. |